宣威之窗

一场“无声”的调解

五一小长假刚过,宣威法院热水法庭又恢复了往日的喧嚣,大量的当事人来到法庭,安检、立案、调解、开庭,到处都忙忙碌碌、吵吵闹闹。其中有一间调解室却显得格外安静,它没有原被告之间争执不休的声音,有的是衣袖摩擦间的挲挲声,手指打字的哒哒声……这是一场特殊的离婚案件,原被告双方均为听力障碍人士,被告现人在外地,因疫情原因无法到庭应诉。
因为原被告双方的特殊情况,从立案到送达,承办法官都是通过与双方当事人父母的沟通来推进案件进程。为了能更充分保障当事人的诉讼权利,在开庭前三天,宣威法院委托曲靖市特殊教育学校委派一名精通手语的人员作为本案的翻译人员参与庭审。

5月9日下午14时30分许,原告及其父母、委托代理人已到庭,被告虽因疫情原因无法到庭,但其父母到庭并表示会配合调解工作的开展。后经被告申请,原告同意后,承办法官通过人民法院调解平台进行网上远程审理,虽然能由两名手语老师提供翻译,但是法官与当事人之间仍然存在一定的交流障碍。

图|翻译人员与被告视频沟通案情

图|翻译人员与原告沟通案情

法官要把一些法言法语用简单直白的词语表述出来,让手语老师能通过手语翻译成当事人能够理解的意思,并且因为每一次的交流都需要翻译,所以整个调解过程的进展十分缓慢。最终,法官与各诉讼参与人共同克服了种种困难,经过一个下午的调解工作,双方当事人一致同意离婚,本案以调解结案。

我国民事诉讼法规定人民法院审理民事案件,应当保障和便利当事人行使诉讼权利。宣威法院每年办理的民事、刑事案件中,涉及听障人士的案件虽不多,但宣威法院都保障和便利其行使诉讼权利,践行关爱残障人士的理念,对他们多一些主动的关切和行动,是法律应有的温度。文图:余青楠

编辑:Mr先生 审核:Mr先生

说点什么吧
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!